about

Script Adaptations & Language Corrections

Richard is a trained linguist with an honours degree in Modern Languages and a 15-year advertising career with J.Walter Thompson & Leo Burnett, two of the world’s largest advertising agencies. He is also fluent in Dutch and so is ideally placed to translate your original French and Flemish scripts into flowing, idiomatic English versions that will read with fluency and impact.

Working predominantly for clients whose first language is not necessarily English, we are happy to correct and polish scripts which have already been translated into English, making sure they are up to scratch in terms of style and language.

Press the speaker below to listen to what one top studio boss has to say about this.


Koen Brandt, Het Geluidshuis, Antwerp

Colourful Mic
speakeasy.be